Аше Гарридо.
Акамие или Любимая игрушка судьбы.


Подобно сказкам "Тысяча и одной ночи", эта волшебная история рассказана в традициях древней восточной литературы. Как драгоценный шелковый свиток разворачивается дорога, по которой идет прекрасный юноша - сын пленной северной королевны и могучего повелителя Хайра. Пряная роскошь и неутолимая страсть сопровождают каждый шаг Акамие - раба, наложника, танцовщика, воина, наследующего царство, - но божественная музыка Судьбы хранит его, оставляя душу Акамие свободной...

Книг сейчас много. Каждый ищет и находит на полках своё, а одной такой книги, которая подошла бы всем, нет и быть не может.  Не может? А как же в детстве? Помните? Нет, вы правда помните? Да, да — это про сказки. Чтобы сказка «зацепила», она должна обращаться к чему-то такому, что у всех общее. Даже не к детскому — еще глубже. Чаще всего — скрытому от нас самих, спрятанному под вековыми слоями «нельзя» и «забудь». Пробовали писать и так. Получалось иногда глубоко и умно, иногда — интересно и правдиво. А вот чтобы еще легко и красиво — такого не мог никто. И только Алекс Гарридо — смог.

«Акамие» — сказка, страшная в своем волшебстве. Но для души всякого, прочитавшего эту книгу, она — волшебное снадобье, универсальный способ постичь собственную душу. И не понадобится ни медитация, ни иные специальные приемы. Просто возьмите «Акамие», начните читать — и свойства книги проявятся сами собой. Отнеситесь к ней как к музыке. Во многом это музыка и есть. Главное в «Акамие» работает само по себе, независимо от того, читаете вы взахлеб или рассеянно. Ибо говорящий на языке символов от имени древнего и глубинного — обращается к душе напрямую.


Вступление.
О долине Аиберджит.
О выезде на охоту.
О наложнике и его братьях.
О пробуждении царя.
О делах правления.
О похитителе сердец.
О случайности.
О выступлении войска.
О скуке наложника.
О забывчивости царя.
О лазутчиках.
О песне, спетой невовремя.
О недовольстве евнуха.
Об искусстве всадника.
О решении царя.
Об искусстве лучника.
О дворце аттанских владык.
О пленении Ханиса.
О купании.
О выборе одежд.
О празднестве.
О доле в военной добыче.
О пленнике.
О страданиях Эртхиа.
О встрече братьев.
О возвращении войска.
Об именах.
О розе.
О башне Заточения.
О дружбе.
О трудностях посещения мест недозволенных.
О том, как наложник и царевич играли в кости.
О замышляющем недоброе.
О тайных встречах и разумных речах.
О встрече случайной (О царевне).
О вестях смутных и тревожных.
Об ослеплении солнцем.
О влюбленных.
О тайных замыслах.
О прощании с сыновьями.
О превратностях судьбы.
Об ошибке лазутчика.
О нежном сердце.
Об удаче лазутчика.
О встрече обещанной.
Об исполнении предсказанного.
О дружбе.
О прощении.
О царевиче, заточенном в темницу.
О суде царя.
О дружбе.
О царе и невольнике.
О свадьбе.
О Ханнар-самозванке.
О враге.
О выборе.
О невольнике ценой в двенадцать тысяч хайри.
О царевне, забывшей стыд.
О сватовстве Эртхиа.
О предсказании судьбы.
О встрече между разлуками.
О беглецах.
О подозрении.
Об ожиданиях жениха.
О свадьбе между богами и людьми.
О брачной ночи.
О том, что невозможно.
О раздоре.
О знамении и верной примете.
О трудах Эртхиа.
О вестях удивительных и тревожных.
О разговоре с лазутчиком.
О том, как танцевал Айели.
О похищенных невольниках.
О коне ашананшеди.
О споре между царем и наследником.
О снадобьях.
О переменах.
О возвышении царевичей.
О празднике.
О том, как царевич подружился с рабом.
О находчивости Эртхиа.
О похищении невест.
О лазутчике.
О продолжении рода.
О том, как раб отомстил господину.
О долине, которой нет.
О посольстве.
Об утешении и надежде.
О качелях.
О бессонных ночах.
О смерти.
О лазутчике.
О том, кто между жизнью и смертью.
Об умножении сомнений.
О внезапных переменах.
О перстне.
Об узниках.
О том, что было дальше.
О том, как поступил Эртхаана.
О назначенной встрече.
О том, как был взят неприступный замок.
О Тахине ан-Араване.
О смерти.
О новом царе.
О Сирине.
Об отмене проклятия.
О подарках.
О празднике.
О богах и людях.
О женах и детях.


Дополнительные материалы.

Аше Гарридо - В сердце роза. Продолжение романа.
Юлия Сиромолот - Огонь и танцы Алекса Гарридо.
Свежий ветер избранных пьянил, с ног сбивал, из мёртвых воскрешал...
Аше Гарридо - Танцуй, красивый...
Аше Гарридо - Победительница.
Абу Мухаммед Али Ибн Хазм - Ожерелье голубки.
Ибн Хузайль аль-Андалуси - Украшение всадников и девиз храбрецов.
Лев Николаевич Гумилёв - Древние тюрки.
Лев Николаевич Гумилёв - История народа Хунну.